Tips y formulario de entrevista durante asistencia letrada a persona extranjera en expediente de devolución
Tips y formulario de entrevista durante asistencia letrada a persona extranjera en expediente de devolución
En la jornada de ayer, la Abogacía presentó en el Colegio de Abogados de las Palmas la Guía práctica para la asistencia jurídica en llegadas marítimas de migrantes.
Este documento, editado por la Fundación Abogacía y el Consejo General de la Abogacía, tiene como propósito facilitar la labor de abogados de extranjería ante llegadas de migrantes a nuestras costas.
Tras recomendar la lectura del documento completo, en las siguientes líneas reproduciremos únicamente dos apartados que, por su utilidad práctica y precisión técnica, consideramos especialmente de interés para nuestros lectores: el Anexo 3 que contiene más de una decena de consejos o tips para la asistencia y el Anexo 1 que facilita un formulario entrevista durante asistencia letrada a persona extranjera en expediente de devolución.
El aludido formulario ha sido elaborado por Daniel Arencibia Borrego, Abogado del Ilustre Colegio de Abogados de Las Palmas y miembro del Secretariado Pastoral De Migraciones De La Diócesis De Canarias.
Tips
Como se desprende de la Guía, la asistencia suele durar muy poco tiempo y es de carácter intenso, por lo que resulta recomendable tener en consideración los siguientes elementos que desarrollaremos a continuación que pueden ser de gran ayuda. Así, antes de iniciar la entrevista/asistencia, es necesario cerciorarse con la policía de quiénes se van a entrevistar para que en el caso de que sean mujeres se intente mantener la misma con una letrada mujer (esta cuestión también debe tenerse en cuenta por los Colegios de abogados cuando proveen con los listados de los abogados/as que ha de prestar la asistencia).
Entre otros extremos, hay que tratar de:
- Explicar que sois abogado/abogada independiente; es fundamental que no os confundan con otra autoridad más y sobre todo que puedan comprender que estáis ahí para llevar a cabo su defensa.
- Que se trata de una entrevista confidencial (pueden sentirse intimidado por las autoridades que estén en las inmediaciones), de modo que les será más fácil confiar en vosotros, y en poder obtener más información que pueda servir para la defensa.
- Darles vuestros datos y recordarles que los guarden a buen recaudo.
- Tratar con el lenguaje verbal y no verbal, cuidando las formas de expresión, de generar confianza, cercanía y tranquilidad. Recordad que están exhaustos y que ya han pasado por varias personas y seguramente ya hayan contado varias veces el mismo relato.
- Mantenerse neutral, no involucrarse emocionalmente.
- Tener siempre presente el enfoque de género, edad y diversidad cultural.
- Si se trata de un posible niño, niña o adolescente, es necesario adaptar también la comunicación a su edad. Dándole la información como a cualquier otro cliente, pero de modo comprensible, no técnico, y siempre respetando su opinión.
- Preguntas claves sobre origen, familia tanto si viajan acompañados o no, como familiares en España y Europa (ver Anexo 1)
- Itinerario migratorio: no sólo se han podido producir violaciones de Derechos Humanos en el país de origen sino también durante el viaje, es importante recoger también esta información.
- Reseñar cualquier incidencia sobre las condiciones del lugar donde se presta la asistencia, ya que las mismas han de estar preparadas para poder ofrecer una asistencia de calidad e individual.
- Prestar especial atención a las incidencias referentes a la interpretación e igualmente reseñarlas.
- Reseñar o advertir al Colegio de Abogados, y este a su vez al Consejo General de la Abogacía, de incidencias que se produzcan durante la guardia o cualquier negativa frente a la realización de la misma en condiciones adecuadas y dignas. También es recomendable ejercitar las quejas correspondientes ante el Defensor del Pueblo o en su caso ante Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR).
Formulario
- CIRCUNSTANCIAS DE LA ENTREVISTA
N.º COLEGIADO QUE ASISTE:
LUGAR: CATE, CIE, Comisaría, Juzgado, Aeropuerto, Otro.
FECHA:
INTÉRPRETE E IDIOMA:
OTROS COLEGIADOS/AS EN LA MISMA LLEGADA:
¿EL DETENIDO HA PODIDO HACER SU LLAMADA TELEFÓNICA (Art. 520.2.f LECr)? (PEDIRLO) SÍ / NO
¿SE PERMITE ENTREVISTA INDIVIDUAL Y RESERVADA (Art. 520.6.d LECr)? SÍ / NO
¿IDENTIFICA ALGÚN RESPONSABLE DE PONER OBSTÁCULOS A LA ASISTENCIA LETRADA (537 CP)? SÍ / NO
DATOS DEL RESPONSABLE (537 CP) (Si lo hubiera):
HE DADO MI NOMBRE, Nº COL Y TELÉFONO AL DETENIDO (PROTOCOLO CGAE – TEDH) SÍ / NO
ABOGADOS QUE LO ASISTIERON EN ACTUACIONES ANTERIORES:
¿ENTIENDE SUS DERECHOS COMO DETENIDO QUE CONSTAN EN LA HOJA DE DERECHOS (Art. 520 LECr)? SÍ / NO
- SALUD. (Art. 126 LOEx)
¿TIENE ENFERMEDAD O DISCAPACIDAD GRAVE? SÍ / NO
¿CUÁL ES LA ENFERMEDAD O DISCAPACIDAD? SÍ / NO
¿NECESITA TRATAMIENTO O MEDICACIÓN? SÍ / NO
- INFORMACIÓN PERSONAL
¿SON CORRECTOS SUS DATOS EN EL ACUERDO (NOMBRE Y APELLIDOS, NACIMIENTO, NACIONALIDAD)? SÍ / NO
NOMBRE Y APELLIDOS:
N.I.E.:
NACIONALIDAD:
FECHA NACIMIENTO:
PADRES:
¿COMPRENDE BIEN EL IDIOMA QUE USA EL INTÉRPRETE? SÍ / NO
LENGUA MATERNA: Inglés, Francés, Árabe marroquí, Árabe, Poular, Wolof, Bámbara □Soninké, Malénke, Mandinga, Otro.
¿TRAE PASAPORTE, DOCUMENTO DE IDENTIDAD O CERTIFICADO DE NACIMIENTO O FOTO (Móvil)? SÍ / NO
TELÉFONO DE CONTACTO:
EMAIL:
DOMICILIO Y TELEFONO EN ORIGEN:
¿EXISTEN DUDAS SOBRE LA MAYORÍA DE EDAD DECLARADA (Art.35.3 LOEx) SÍ / NO
- MENORES. DETERMINAR LA EDAD
¿DECLARA SER MENOR? SÍ / NO
¿MENOR NO ACOMPAÑADO Art. 35 LOEx? SÍ / NO
- MUJERES
¿EMBARAZADA (Art 58.4 LOEx)? SÍ / NO
¿HA SUFRIDO VIOLENCIA GÉNERO (Art. 31 bis LOEx)? SÍ / NO
¿SE HA OBSERVADO ALGÚN TIPO DE INDICIO DE TRATA DE SERES HUMANOS (Art. 59 bis LOEx)? SÍ / NO
¿CUÁLES?:
- FAMILIA
¿HA HECHO EL VIAJE CON ALGÚN FAMILIAR? SÍ / NO
¿TIENE PADRES, HERMANOS, CÓNYUYE O HIJOS EN EUROPA (Art. 17 LOEx) SÍ / NO
¿TIENE OTROS FAMILIARES O ALLEGADOS EN EUROPA? SÍ / NO
INFORMACIÓN FAMILIAR (NOMBRE, DIRECCIÓN, TELÉFONO):
- EL ACUERDO DE DEVOLUCIÓN
¿HA PODIDO EXPLICAR SUS CIRCUNSTANCIAS PERSONALES ANTES DE QUE SE DICTARA EL ACUERDO? SÍ / NO
SI NO PUDO, PROTOCOLO 4 CEDH: SE PROHIBEN LAS EXPULSIONES COLECTIVAS (STEDH 13/02/20)
Nº PATERA:
FECHA DE DETENCIÓN:
HORA:
DÍAS DETENIDO:
FECHA ACUERDO DEVOLUCIÓN:
FECHA DE NOTIFICACIÓN:
¿A DÓNDE SE ACUERDA LA DEVOLUCIÓN? A su país de origen o a su país de origen o procedencia.
- SOBRE LA PRIMERA DETENCIÓN
¿HA SUPERADO LAS 72 HORAS DETENIDO 17.2 CE; 23.4 RLEX; 530 CP)? SÍ / NO
¿FIRMÓ SU PUESTA EN LIBERTAD EN EL LIBRO REGISTRO DE DETENIDOS (INSTR. 12/2009 S.Eº.Seg)? SÍ / NO
¿QUÉ QUIERE HACER A LAS 72 HORAS DE DETENCIÓN? Esperar aquí libre hasta tener plaza de acogida o salir libre de aquí a un alojamiento particular.
¿LE RETUVIERON PERTENENCIAS QUE TIENE QUE RECOGER ANTES DE SALIR (INSTR. 12/2009 S.E.Seg.) SÍ / NO
- DETENCIÓN POSTERIOR PARA EXPULSIÓN (PUERTOS Y AEROPUERTOS)
DOMICILIO:
¿DÓNDE FUE DETENIDO? PUERTO, OTRO.
¿TIENE DOMICILIO QUE SE PUEDA COMPROBAR (CIRCULAR 2/2012 DGP; CIRCULAR 6/2014 DGP) (Ej.: Foto en el móvil de Tarjeta de Residencia de amigo o familiar) SÍ / NO
- SOBRE PROTECCIÓN INTERNACIONAL
TODO LO QUE DIGA ES CONFIDENCIAL. El gobierno de su país nunca será informado si pide protección en España.
¿CREE QUE PODRÍA SUFRIR DAÑOS GRAVES SI LE DEVUELVEN AL PAÍS DE ORIGEN O PROCEDENCIA? SÍ / NO
¿TIENE MIEDO DE SER PERSEGUIDO EN SU PAÍS POR SU RAZA, ETNIA, RELIGIÓN, NACIONALIDAD, OPINIONES POLÍTICAS, GRUPO SOCIAL, SU GÉNERO, TEMOR A MATRIMONIO FORZOSO, TEMOR A MUTILACIÓN GENITAL FEMENINA A ALGÚN MIEMBRO DE SU FAMILIA, POR SER HOMOSEXUAL O HUYE DE UNA GUERRA? SÍ / NO
¿HA SUFRIDO TORTURAS O TRATOS INHUMANOS Y DEGRADANTES DURANTE EL VIAJE? SÍ / NO
¿LA POLICÍA LE DIO INFORMACIÓN SOBRE PROTECCIÓN INTERNACIONAL (Art. 6 Directiva 2013/32/UE) SÍ / NO
¿TIENE MIEDO A CONSECUENCIAS EN TU PAÍS SI PIDES PROTECCIÓN A ESPAÑA? SÍ / NO
- ALEGACIONES Y OBSERVACIONES
SI EL ABOGADO/A OBSERVA NECESIDAD DE PROTECCIÓN INTERNACIONAL, LO MANIFESTARÁ JUNTO A SU FIRMA DEL ACUERDO DE DEVOLUCIÓN Y LO COMUNICARÁ A ACNUR Y O.A.R